让建站和SEO变得简单

让不懂建站的用户快速建站,让会建站的提高建站效率!

see red用法说明

发布日期:2025-12-21 14:55    点击次数:99

“see red”是英语中极具画面感的习语,其词源可追念至西方斗牛文化——斗牛场上,斗牛士挥舞红色大氅时,公牛会推崇出狂怒现象,尽管公牛试验是色盲,被激愤的根源是大氅的舞动而非脸色,但这一场景在说话演变中固化,使“red”与“愤怒”酿成强有计划,最终催生该习语。其中枢语义并非字面的“看见红色”,而是“勃然愤怒、怒不行遏”,专指因不公、冒犯或有时情况激励的热烈神情爆发,且神情会一会儿压倒感性想考。需细心与字面义差别,如小学阶段学到的:

You could see red, white, and yellow flowers in it.

你不错在内部看到红色,白色和黄色的花。

仅为基础抒发,而算作习语时需体现神情内涵。如:

The corruption in government is making voters see red.

政府的古老让选民们怒不行遏。

I didn't mean to break his nose. I just saw red.

我不是专诚要打断他的鼻梁。我仅仅一时气急。

The thought of her ex-boyfriend dating her best friend made her see red instantly.

意象前男友在和她最佳的一又友约聚,她坐窝气喘吁吁。

He saw red when he found out his girlfriend had been lying about her whereabouts.

发现女友一直在避讳足迹时,他勃然愤怒。

She tends to see red when her ideas are dismissed without consideration by her close friends.

当她的方针被好一又友不联想索地辩护时,她很容易起火。

As a shareholder who supported the company for years, I am seeing red about the mismanagement of funds.

算作营救这家公司多年的推进,我对资金处置不善感到怒不行遏。

The teacher will see red when he finds out you haven't done your homework again.

憨厚发现你又没作念功课,一定会大发雷霆。

After years of marriage, he still sees red whenever his wife compares him to other men.

成亲多年,每当夫人把他和别东谈主相比时,他一经会气喘吁吁。

I don’t know why Kim was seeing red yesterday—turns out it’s because someone mentioned her cheating ex.

我不知谈金昨天为什么大发性情——蓝本是有东谈主拿起了她出轨的前任。

The enemy’s sudden attack on the civilian area made the commanding officer see red.

敌东谈主对联民区的转眼迫切让指令官怒不行遏。

The country saw red over the neighboring nation’s unauthorized border crossing.

关于邻国未经许可的越界活动,该国默示热烈愤怒。

I'm seeing red here—two hours of experiment data gone just because you didn't back up the files!

我现时怒不行遏——就因为你没备份文献,两个小时的实验数据全没了!《生存大爆炸》

When I found out Serena lied about the party, I saw red—I thought we were sisters.

发现瑟琳娜在派对的事上撒谎时,我气喘吁吁——我认为咱们是亲如姐妹的一又友。《绯闻女孩》

I never expected my roommate to break his promise. He said he would help me prepare for the exam but instead went out partying. When I called him, he even laughed it off. I must admit I saw red—I yelled at him over the phone and hung up angrily.

我从没想过我的室友会负约。他说他会帮我准备熟识,但却出去进入荟萃了。当我给他打电话时,他以致一笑置之。我必须承认,我勃然愤怒——我在电话里对他高唱大叫,愤怒地挂了电话。(2023年天下高考)

When he found out that his idea had been stolen by a colleague, he saw red and immediately protested at the meeting.

当他发现我方的创意被共事剽窃时,他勃然愤怒,当即在会议上刻毒了抗议。(2025年大学英语六级 – 汉译英题)